venerdì 17 gennaio 2014

knitted hat for a cold sunny day


Creare un outfit partendo dal cappello.
Succede anche questo se aprendo l'armadio, ormai sovraccarico di capi e accessori,  la prima cosa che mi ritrovo tra le mani è il cappello in tricot che tanto adoro, interamente lavorato a mano e che è diventato musthave di stagione.
Da questo "morbidoso incidente" decido così di indossarlo e, visto la giornata soleggiata, l'ho abbinato al mio fidato chiodo in pelle, un caldo maglione dalla trama grossa, una gonna skater in tulle e invece di seguire i canoni classici che vorrebbero dei bikers per questo tipo di look, opto per delle sneakers animal print (già indossate QUI!) personalizzate con il mio nome che davvero non passano inosservate.
Questo a riprova del fatto che per la riuscita di un buon outfit non bisogna per forza partire dall'abito.
Provate anche voi a farvi cascare qualcosa dall'armadio...poi spazio all'inventiva!!

Create an outfit starting with the hat.  This also happens when opening the closet, now overloaded with clothing and accessories, the first thing that I find in my hands is the knitted hat that I adore so much, entirely handmade and has become musthave season. 
From this "fluffy incident" I decided to wear it and, thanks to the sunny day, I paired with my trusty leather biker jacket, a warm sweater with a coarse texture, a skater skirt with tulle and instead of following the traditional rules that they would like the bikers for this type of look, opt for the animal print sneakers (previously worn HERE) personalized with my name that really does not go unnoticed. This is the proof that the success of a good outfit does not necessarily have to start with the dress.  Try it yourself to make something fall from the closet ... then be creative!







I'M WEARING:
Tricot Hat Handmade (se volete anche voi un cappello come questo contattatemi sulla Mia Pagina Facebook)
Sweater Bershka
Leather Jacket Pull&Bear
Skirt Pimkie
Mini Bag Pimkie
Sunglasses Accessorize
Nacklace Aimee Diy


martedì 14 gennaio 2014

clutching a matrioska bag


" Come una matrioska il cuore 
ogni volta che si apre 
un altro più piccolo ne mostra 
e dentro un altro un altro ancora. 
Cosicché ciascuno meno l'ultimo
sia fodero di un altro.
Così l'amore si protegge
e ci consuma."

La riuscita di un buon outfit, che renda piacevole guardarsi allo specchio e che riesca a farsi notare tra la gente,  è da ricercare nell'armonia nei singoli capi che scegliamo.
Come un caldo cappotto oversize che, aperto, lascia scoprire un ampia felpa '90 style su dei skinny jeans con ai piedi delle stringate nere lucide dalla suola spessa.
Dettagli importanti e che fanno la differenza sono affidati alla bombetta, all'imponente bracciale ed alla matrioska clutch interamente cucita a mano.
Proprio come una bambola matrioska che si lascia scoprire pezzo per pezzo, dal più grande al più piccolo, così anche l'outfit più mods ed easy nasconde pezzo dopo pezzo la sua vera entità.

The success of a good outfit, which makes it pleasant to look in the mirror and get noticed among the people, is to be found in the harmony in the clothes we choose. Like a warm oversized coat that, opened, you can find a large sweatshirt 90's style with the skinny jeans and with glossy black thick-soled .
Important details that make the difference and are entrusted to the bowler, the impressive bracelet and the clutch Matryoshka entirely hand-stitched.
Just like a Matryoshka doll that lets you discover piece by piece, from the largest to the smallest, so the outfit more mods and easy piece by piece hides its true extent.









I'M WEARING:
Coat Oversize Pull&Bear
Sweatshirt White*T-Shirt
Skinny Jeans Pull&Bear

domenica 12 gennaio 2014

ristobistrot: mamà


Stavolta ho deciso di spiazzarvi con un post diverso dal solito.
Invece di aprire l'armadio per farvi scoprire le mie ultime novità in fatto di moda, vi spalanco le porte di un posticino davvero carino al centro di Roma.
Senza nessun suggerimento da parte di amici o parenti, ma semplicemente girovagando su internet e fidandomi del mio fiuto, ho scovato Mamà Ristobistrot ed insieme al mio fidanzato ho deciso di testarlo proprio la sera del 31 Dicembre.
Mamà si trova in zona Vaticano e fa del suo punto di forza un'ambiente accogliente in pieno stile shabby chic.
La cordialità dei proprietari e l'intimità regalata dai pochi tavoli lo rendono la scelta ideale per una romantica cena a due o per un pranzo con amici.
 Nell'attesa tra una portata e l'altra è facile perdersi tra le immagini black&white della città eterna, tra gli scaffali pieni di libri o tra la vasta scelta di vini esposti.
Il cibo è delizioso e grazie alla sua presentazione ricercata e mai banale è una gioia per gli occhi oltre che per il palato.
Per dare il benvenuto al 2014 ci siamo regalati una serata speciale in un posto speciale che sento di consigliarvi, che siate di Roma o che ci veniate in vacanza.
Mamà è aperto dalle 10 del mattino; coccola chiunque entri dalla colazione alla cena, per un thè con book crossing o per un'aperitivo con gli amici.
Il tempo del sapore e il sapere del tempo.Senza fretta.

This time I decided to write a post a little different than usual. Instead of opening my closet for you I'll open the doors of a really cute little place in the center of Rome. Without any suggestion from friends or relatives, but just wandering on the internet and trusting my instinct, I found Mamà Ristobistrot and together with my boyfriend we decided to test it on the evening of December 31. Mamà is located near the Vatican and his est point is the warm atmosphere in full shabby chic style . The friendliness of the owners and the intimacy donated by the few tables make it the ideal choice for a romantic dinner for two or a dinner with friends. While waiting between courses is easy to get lost between the black & white images of the eternal city, the bookshelves or from the wide selection of wines on display. The food is delicious and thanks to its sophisticated and never dull presentation is a feast for the eyes as well as for the palate. To welcome 2014 we have given away a special evening in a special place that I feel to advise you if you're in Rome. Mama is open from 10 am; cuddling anyone who comes from breakfast to dinner, to tea with a book exchange for an aperitif or with friends. The flavor of the time and the knowledge of the time. No hurry.

















giovedì 9 gennaio 2014

Winter Flowers


    
"Dopo la pioggia i colori si dividono,
gli odori si raffinano, l’aria si ricarica di tempo…
Dopo la pioggia tutto appare come chiaro
come la consapevolezza che il sole splende sempre
al di là delle nuvole."

Fiori in pieno inverno? Si può! 

Specie se si vuol attenuare il grigio di una giornata uggiosa.
Una delicata blusa flower print che scivola sul corpo, avvolta in un caldo maxi cardigan che sostituisce perfettamente qualsiasi capospalla è quello che serve per riportare il sorriso e per spingerci a metter piede fuori casa dopo una pioggia battente.
E proprio i piedi, in occasioni "umide" come queste, hanno bisogno di essere protetti maggiormente; magari in morbidi e pelosi tronchetti con una piccola zeppa interna che dona qualche cm in più in totale comodità.
Il caldo e romantico mix di colori sembra voler contrastare il cielo grigio ed austero...quasi volesse dirgli che presto sarà tempo di fargli spazio.


Flowers in the middle of winter? You can! Especially if you want to mitigate the gray of a gloomy day.A delicate flower print blouse which slips over the body, wrapped in a warm maxi cardigan that perfectly replaces any outerwear is what it takes to bring a smile and to push us to set foot outside after a heavy rain.And their feet, on "wet" occasions like this, they need to be protected, maybe in soft and furry ankle boots with a small wedge inside that gives a few cm in total comfort. The warm and romantic mix of colors seems to counteract the gray and austere sky... almost wanted to tell him that it will soon be time to give them space.
















I'M WEARING:
MaxiCardigan Mia Wish
Blouse Nara Camicie
Jeans Bershka
Shoes Manas


martedì 7 gennaio 2014

oui, c'est moi!


Tra la fine delle festività natalizie, il lento recupero della quotidianità, l'abituarsi a scrivere 2014 e non 2013 mi sono regalata un outfit in pieno stile bon ton.
Da sempre vero simbolo di femminilità che non dovrebbe mai mancare nel nostro armadio è il tailleur; l'unico capo che racchiude in sè sobrietà, eleganza,raffinatezza e regala seduzione e rigore ad ogni donna che lo indossi.
Celebre e intramontabile è  di sicuro il tailleur bianco taglio Chanel che Mia Wish, con la nuova collezione, ha riproposto in maniera esemplare e che ho adorato immediatamente.
Giacca e abito, con dettagli e rifiniture in nero ecopelle , che seguono le naturali linee del corpo senza stringerle, a cui ho abbinato le mie amate decolletè Tata Italia e la mini bag Pull&Bear.Non potevo non impreziosire l'intero look con i luminosi gioielli di  Accessorize.
La moda passa, il tailleur resta.

At the end of the holiday season, the slow recovery of everyday life, to get used to writing 2014 not 2013 I donated an outfit in style bon ton. Always true symbol of femininity that should never fail in our wardrobe is the tailleur, the only dress that embodies simplicity, elegance, sophistication and seduction and gives rigor to every woman who wears it. Famous and timeless is for sure the white tailleur Chanel style by My Wish, with the new collection, has revived in an exemplary manner and I loved it immediately. Jacket and dress, with black faux leather trim and details, which follow the natural lines of the body without tightening, which I paired with my beloved Tata Italia decollete and the mini bag Pull & Bear. I could not enhance the entire look with the bright jewels Accessorize.
Fashion fades, the suit remains.

















I'M WEARING:
Tailleur Mia Wish
Decolletè Tata Italia
Mini Bag Pull&Bear
Accessories Accessorize



Back To Top